Biblia Online

Citire paralela: VDC, NTR, WEBUS

Versiuni:
Dimensiune text:
100%
Versiuni:
100%
#
Versiunea Dumitru Cornilescu
Noua Traducere in Limba Romana
World English Bible US
1
Ai milă de mine, Dumnezeule, căci niște oameni mă hărțuiesc! Toată ziua îmi fac război și mă chinuiesc.
Arată-Ți bunăvoința față de mine, Dumnezeule, căci niște oameni mă hărțuiesc; niște luptători mă asupresc toată ziua.
Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2
Toată ziua mă hărțuiesc potrivnicii mei; sunt mulți și se războiesc cu mine ca niște trufași.
Cei ce mă pândesc mă hărțuiesc toată ziua. Într-adevăr, mulți sunt cei ce luptă împotriva mea cu mândrie,
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3
Ori de câte ori mă tem, eu mă încred în Tine.
dar, când mi-e teamă, mă încred în Tine.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4
Eu mă voi lăuda cu Dumnezeu, cu Cuvântul Lui. Mă încred în Dumnezeu și nu mă tem de nimic. Ce pot să-mi facă niște oameni?
În Dumnezeu, al Cărui Cuvânt îl laud, în Dumnezeu mă încred și nu mă tem! Ce poate să-mi facă omul?
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5
Întruna ei îmi ating drepturile și n-au decât gânduri rele față de mine.
Toată ziua ei îmi răstălmăcesc cuvintele; toate gândurile lor sunt împotriva mea, ca să-mi facă rău.
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6
Uneltesc, pândesc și îmi urmăresc pașii, pentru că vor să-mi ia viața.
Conspiră, pândesc, îmi urmăresc pașii, sperând să-mi ia viața.
They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
7
Ei trag nădejde să scape prin nelegiuirea lor: doboară popoarele, Dumnezeule, în mânia Ta!
Oare să scape ei prin nelegiuire? Dumnezeule, doboară popoarele cu mânie!
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8
Tu numeri pașii vieții mele de pribeag; pune-mi lacrimile în burduful Tău! Nu sunt ele scrise în cartea Ta?
Tu numeri zilele peregrinării mele; adună-mi lacrimile în burduful Tău!
You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
9
Vrăjmașii mei dau înapoi în ziua când Te strig: știu că Dumnezeu este de partea mea.
Dușmanii mei vor fugi când voi striga. Știu un lucru: că Dumnezeu este de partea mea.
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
10
Eu mă voi lăuda cu Dumnezeu, cu Cuvântul Lui, da, mă voi lăuda cu Domnul, cu Cuvântul Lui.
În Dumnezeu, al Cărui Cuvânt îl laud, în Domnul, al Cărui Cuvânt îl laud,
In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
11
Mă încred în Dumnezeu și nu mă tem de nimic. Ce pot să-mi facă niște oameni?
în Dumnezeu mă încred și nu mă tem. Ce poate să-mi facă un om?
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12
Dumnezeule, trebuie să împlinesc juruințele pe care Ți le-am făcut; Îți voi aduce jertfe de mulțumire.
Dumnezeule, sunt legat de Tine prin jurăminte; Îți voi aduce jertfe de mulțumire,
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13
Căci mi-ai izbăvit sufletul de la moarte, mi-ai ferit picioarele de cădere, ca să umblu înaintea lui Dumnezeu, în lumina celor vii.
căci mi-ai salvat sufletul de la moarte, și picioarele de cădere, ca să pot umbla înaintea lui Dumnezeu în lumina vieții.
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
Psalmi 56 · VDC
Swipe pentru alta versiune
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ai milă de mine, Dumnezeule, căci niște oameni mă hărțuiesc! Toată ziua îmi fac război și mă chinuiesc.
Toată ziua mă hărțuiesc potrivnicii mei; sunt mulți și se războiesc cu mine ca niște trufași.
Ori de câte ori mă tem, eu mă încred în Tine.
Eu mă voi lăuda cu Dumnezeu, cu Cuvântul Lui. Mă încred în Dumnezeu și nu mă tem de nimic. Ce pot să-mi facă niște oameni?
Întruna ei îmi ating drepturile și n-au decât gânduri rele față de mine.
Uneltesc, pândesc și îmi urmăresc pașii, pentru că vor să-mi ia viața.
Ei trag nădejde să scape prin nelegiuirea lor: doboară popoarele, Dumnezeule, în mânia Ta!
Tu numeri pașii vieții mele de pribeag; pune-mi lacrimile în burduful Tău! Nu sunt ele scrise în cartea Ta?
Vrăjmașii mei dau înapoi în ziua când Te strig: știu că Dumnezeu este de partea mea.
Eu mă voi lăuda cu Dumnezeu, cu Cuvântul Lui, da, mă voi lăuda cu Domnul, cu Cuvântul Lui.
Mă încred în Dumnezeu și nu mă tem de nimic. Ce pot să-mi facă niște oameni?
Dumnezeule, trebuie să împlinesc juruințele pe care Ți le-am făcut; Îți voi aduce jertfe de mulțumire.
Căci mi-ai izbăvit sufletul de la moarte, mi-ai ferit picioarele de cădere, ca să umblu înaintea lui Dumnezeu, în lumina celor vii.
Arată-Ți bunăvoința față de mine, Dumnezeule, căci niște oameni mă hărțuiesc; niște luptători mă asupresc toată ziua.
Cei ce mă pândesc mă hărțuiesc toată ziua. Într-adevăr, mulți sunt cei ce luptă împotriva mea cu mândrie,
dar, când mi-e teamă, mă încred în Tine.
În Dumnezeu, al Cărui Cuvânt îl laud, în Dumnezeu mă încred și nu mă tem! Ce poate să-mi facă omul?
Toată ziua ei îmi răstălmăcesc cuvintele; toate gândurile lor sunt împotriva mea, ca să-mi facă rău.
Conspiră, pândesc, îmi urmăresc pașii, sperând să-mi ia viața.
Oare să scape ei prin nelegiuire? Dumnezeule, doboară popoarele cu mânie!
Tu numeri zilele peregrinării mele; adună-mi lacrimile în burduful Tău!
Dușmanii mei vor fugi când voi striga. Știu un lucru: că Dumnezeu este de partea mea.
În Dumnezeu, al Cărui Cuvânt îl laud, în Domnul, al Cărui Cuvânt îl laud,
în Dumnezeu mă încred și nu mă tem. Ce poate să-mi facă un om?
Dumnezeule, sunt legat de Tine prin jurăminte; Îți voi aduce jertfe de mulțumire,
căci mi-ai salvat sufletul de la moarte, și picioarele de cădere, ca să pot umbla înaintea lui Dumnezeu în lumina vieții.
Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
When I am afraid, I will put my trust in you.
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.