1
Doamne, cine va locui în cortul Tău? Cine va locui pe muntele Tău cel sfânt?
Doamne, cine va locui în cortul Tău? Cine își va așeza locuința pe muntele Tău cel sfânt?
Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill?
2
Cel ce umblă în neprihănire, cel ce face voia lui Dumnezeu și spune adevărul din inimă.
Cel ce umblă cu integritate, cel ce face dreptate și cel ce spune adevărul din inimă.
He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart;
3
Acela nu clevetește cu limba lui, nu face rău semenului său și nu aruncă ocară asupra aproapelui său.
El nu bârfește cu limba lui, nu-i face rău prietenului său și nu aduce dispreț asupra semenului său.
he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man;
4
El privește cu dispreț pe cel vrednic de disprețuit, dar cinstește pe cei ce se tem de Domnul. El nu-și ia vorba înapoi dacă face un jurământ în paguba lui.
Cel ticălos este disprețuit în ochii lui, însă îi onorează pe cei ce se tem de Domnul. El nu-și schimbă jurământul, chiar dacă l-a făcut în paguba lui.
in whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change;
5
El nu-și dă banii cu dobândă și nu ia mită împotriva celui nevinovat. Cel ce se poartă așa nu se clatină niciodată.
El nu-și dă banii cu dobândă și nu ia mită împotriva celui nevinovat. Cel ce face aceste lucruri nu va fi clătinat niciodată!
he who doesn’t lend out his money for usury, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken.
© Drepturi de autor British and Foreign Bible Society (BFBS) si Societatea Biblica Interconfesionala din Romania (SBIR) 2014
Detalii
Biblia, Noua Traducere Romaneasca™ NTR™ Copyright © 2007, 2010, 2016, 2021 Biblica, Inc.
Detalii
Public Domain - Domeniu public
Detalii