1
Până când, Doamne, mă vei uita neîncetat? Până când Îți vei ascunde Fața de mine?
Până când, Doamne? Mă vei uita mereu? Până când Îți vei ascunde fața de mine?
How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
2
Până când voi avea sufletul plin de griji și inima plină de necazuri în fiecare zi? Până când se va ridica vrăjmașul meu împotriva mea?
Până când să mă frământ în sufletul meu, având durere zi de zi în inima mea? Până când să mă tot învingă dușmanul meu?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
3
Privește, răspunde-mi, Doamne, Dumnezeul meu! Dă lumină ochilor mei, ca să n-adorm somnul morții,
Privește, răspunde-mi, Doamne, Dumnezeul meu! Luminează-mi ochii, ca să nu mă apuce somnul morții,
Behold, and answer me, Yahweh, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;
4
ca să nu zică vrăjmașul meu: „L-am biruit” și să nu se bucure potrivnicii mei când mă clatin!
ca să nu zică dușmanul meu: „L-am învins!“ și să nu se bucure vrăjmașii mei când mă clatin.
lest my enemy say, “I have prevailed against him;” lest my adversaries rejoice when I fall.
5
Eu am încredere în bunătatea Ta, sunt cu inima veselă din pricina mântuirii Tale:
Dar eu mă încred în îndurarea Ta, și inima mea se bucură de ajutorul Tău.
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
6
cânt Domnului, căci mi-a făcut bine!
Voi cânta Domnului, căci mi-a făcut bine!
I will sing to Yahweh, because he has been good to me.
© Drepturi de autor British and Foreign Bible Society (BFBS) si Societatea Biblica Interconfesionala din Romania (SBIR) 2014
Detalii
Biblia, Noua Traducere Romaneasca™ NTR™ Copyright © 2007, 2010, 2016, 2021 Biblica, Inc.
Detalii
Public Domain - Domeniu public
Detalii